Bajo una manta de estrellas
te gusta viajar
por toda la geografía de mi cuerpo,
con tu equipaje de ternuras
y de caricias,
Te reflejas en el tranquilo
lago de mis ojos,
bebes el agua fresca y limpia
en el río de mi boca,
bordeas con lentitud trémula
todas mis curvas,
descubres mis cordilleras y llanuras
con tus manos ardientes,
escalas las laderas de mis montes
una y otra vez, hasta
que descansas en mi bosque
aspirando mi savia
con la respiración jadeante,
antes de penetrar
en la sima de mi secreto
y descubrir su misterio.
Entonces gritas mi nombre
para que te acompañe
a nuestro cielo intimo,
repleto de nubes rosas
caramelos de algodón muy dulces.
Y lo haces con tanto amor y sentimiento
que un orfeón de arcángeles
nos acompañan cantando
y tañen todas la campanas
a Gloria.


Tatiana Krahe
Málaga, Agosto 2002.




Sotto un manto di stelle
ti piace viaggiare
per tutta la geografia del mio corpo
con il tuo equipaggio di tenerezze e di carezze
Ti rifletti nel tranquillo lago dei miei occhi,
bevi l'acqua fresca e limpida nel fiume della mia bocca,
costeggi con lentezza tremula tutte le mie curve
scopri le mie cordigliere e pianure
con le tue mani ardenti,
scali i pendii dei miei monti
un'altra volta, fino
a che riposi nel mio bosco
respirando la mia linfa
con respiro ansimante
prima di penetrare
nella grotta del mio segreto
e scoprire il suo mistero.
Quindi gridi il mio nome
per accomagnarti
nel nostro intimo cielo
pieno zeppo di nuvole rosa
caramelle di cotone molto dolci
E lo fai con tanto amore e sentimento
che un orchestra di arcangeli
ci accompagnano cantando
e suonano tutte le campane
a Gloria

Tatiana Krahe
Málaga, Agosto 2002.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Free counter and web stats